| AUSTIN DOCUMENT TRANSLATION SERVICE OVERVIEW
| Austin is considered to be a major center for high tech. Thousands of graduates each year from the engineering and computer science programs at The University of Texas at Austin provide a steady source of employees that help to fuel Austin's technology and defense industry sectors.
Austin's largest employers include the Austin Independent School District, the City of Austin, Dell, the United States Federal Government, Freescale Semiconductor, IBM, St. David's Healthcare Partnership, Seton Healthcare Network, the State of Texas, Texas State University-San Marcos, and the University of Texas at Austin, The University of Texas. Other high-tech companies with operations in Austin include 3M, Apple Inc., Hewlett-Packard, Google, AMD, Applied Materials, Cirrus Logic, Cisco Systems, eBay/PayPal, Hoover's, Intel Corporation, National Instruments, Samsung Group, Silicon Laboratories, Sun Microsystems and United Devices.
Austin is also emerging as a hub for pharmaceutical and biotechnology companies. About 85 companies from this industry are based in Austin. The city was ranked by the Milken Institute as the #12 biotech and life science center in the United States. Austin Info Source
Our translation service caters to all sectors of high technology. These include: Aerospace technology; Artificial Intelligence; Biotechnology; Energy; Instrumentation; Nanotechnology; Nuclear Physics; Optoelectronics; Robotics; and, Telecommunications.
Moreover, we can source freelance translation resources in the following industrial categories of high technology (as identified by the OECD): Pharmaceuticals; Aircraft & Spacecraft; Medical, Precision & Optimal Instruments; Radio, Television & Communication Equipment; Office, Accounting & Computing Machinery; Electrical Machinery & Apparatus; Motor Vehicles, Trailers & Semi-trailers; Railroad & Transport Equipment; Chemical & Chemical Products; Machinery & Equipment.
In fact, we are prepared to source a freelance translation resource for virtually any industry organization as defined in the AeA NAICS codes for the high tech sector.
| LANGUAGES TRANSLATED — BI-DIRECTIONAL TRANSLATION — ARABIC TO & FROM MORE THAN 75 LANGUAGES
Bi-Directional Arabic Language Document Translation
Services for virtually any language pair
In addition to providing document translation
services from the Arabic language into the English, French or Spanish languages, we can also
assist you with the translation of Arabic language documents into the world's most popular
languages: Arabic to Chinese; Arabic to German; Arabic to Japanese; Arabic to Portuguese; Arabic to Russian; Arabic to Korean; Arabic to Italian; Arabic to Hindi; to name but the most
popular among the more than 75 languages that we can handle
| RÉSUMÉ TRANSLATION SERVICES
| When you apply for work put your best foot forward and make a lasting
impression with a résumé that has been translated by an expert who is fluent in your native language and is familiar with the technical language of the field you work in.
Don't settle for anything but the best and allow us to present you in the best possible light.
| TRANSLATING OPERATING MANUALS
| Technical manual translation:
· Training & User Manuals ·
Service Manuals · Diagnosis Manuals...Manuals, almost by definition, are technical in nature as they
invariably supply operating instructions and technical specifications that apply to a particular subject, field, business or profession.
Technical manuals are often intended for distribution to foreign markets. Foreign countries imply changes to technical specifications (electrical standards,
building codes, to name a few) not to mention the applicability of legal disclaimers, safety requirements, local usage customs, etc.
We can assist
you with the localization of technical manuals and accompanying specifications.
| WEBSITE TRANSLATION
| Austin Website Translation and Localization Service: We have substantial
expertise in the translation of website content.
However, our website translation service goes well beyond the translated word. We approach website translation assignments with localization
considerations in mind: cultural adaptation (appropriateness); target audience(s); search engine optimization (SEO).
Our objective is to ensure that your translated website is effective in reaching its intended audience, delivers your business message strongly and
succinctly, projecting a credible corporate image while protecting its reputation.